全国免费客服热线: 400 818 0068
24/7翻译服务热线:
1370 120 9276
中文  ENGLISH  DEUTSCH  FRANÇAIS  РYCCKий  日本語   한국어  ESPAÑOL  ITALIANO  PORTUGUÊS  NEDERLANDS  العربية
 
 
 
 翻译类别
笔译
Written Translation

笔译介绍 笔译标准
笔译规程 笔译成果
口译
Oral Interpretation

口译介绍 口译标准
口译规程 口译成果
本地化
Localization

本地化介绍 本地化标准
本地化规程 本地化成果
排版
Typesetting

翻译特色

 
 公司动态——同一个世界 同一个梦想

同一个世界 同一个梦想




——热烈祝贺第29届夏季奥林匹克运动会开幕


  今夜,当五星红旗、五环旗在国家体育场冉冉升起,奥林匹克运动的宏伟篇章将翻开崭新一页。

  今夜,当奥林匹克会歌在万众瞩目中悠扬奏响,奥林匹克理想在古老的中华大地激情飞扬。

  今夜,当第29届奥运会的圣火燃亮北京的星空,人类文明的长河再次汇入来自东方的泉流。

  奥林匹克运动第一次将盛典的舞台,搭建在这东方的沃土。13亿中国人第一次在自己的家园,唱响团结、友谊、和平的奥运之歌。从雅典到北京,欢乐依旧,激情依旧,梦想依旧,而世界将有所不同。

  北京欢迎你,魅力迸发的奥林匹克!北京欢迎你,四海五洲的老友新朋!

  现代奥林匹克运动走过的这一个世纪,是人类历史上最跌宕辉煌的章节。过去100年间,人们经历了世界大战的炮火硝烟,经历了冷战的封锁对峙,也分享着航空航天、移动通讯、电视、互联网等新发明带来的伟大变革,打开了宇宙探索的广阔视野。自人类文明诞生以来,没有哪一个世纪的灾难和悲剧,如此频繁深重;也没有哪一个世纪的奋争和进步,如此激动人心。

  一个多世纪以来,奥运会从一个侧面记录了人类文明拾级而上的进程。与坎坷激荡的世界历史紧密相随,现代奥运会承载着人类的共同理想,成为当今世界无与伦比的文化现象和文明载体。摒弃异见和分歧,奥林匹克圣火照亮人类共同前进的道路,推动着世界体育运动的发展,折射出不同文化交流了解的热望。五环旗下,不同国家、不同信仰、不同肤色、不同种族的人们,为了共同的梦想汇聚在同一条跑道上。

  中国是奥林匹克运动的坚定追随者。从奥林匹亚山到万里长城,圣火辉映着文明传播与沟通的征程,见证了一个古老民族融入世界潮流的步履。

  一个世纪前,有识之士“中国什么时候能举办奥运”的殷殷期盼中,我们领略过它的渴望;76年前,刘长春孑然一身代表中国参加奥运会的孤独步履里,我们听到过它的足音;29年前,改革开放的中国重返国际奥林匹克大家庭的积极努力中,我们体会到它的决心;15年前,蒙特卡洛申奥失利后“坚定不移地走向世界”的含泪誓言里,我们感受过它的坚强。今天,历史悠久的奥林匹克与源远流长的东方文明交融汇聚,绿色奥运、科技奥运、人文奥运,13亿中国人用实际行动,为奥林匹克注入了属于自己的梦想。

  奥运会来到拥有世界五分之一人口的中国,意义非凡。这是世界对中国的信任,也是中国对世界的奉献。中国重返奥林匹克大家庭的30年,正与当代中国波澜壮阔的发展进程相契合。这30年里,中华民族打开国门走向世界,世界张开臂膀拥抱中国。2008年北京奥运会,树起了中国30年改革开放的新界标,熔铸了世界对一个发展中大国的新期许。虽然世界上不同地方的人们在不同的问题上有不同看法,但绝大多数人相信,中国发展离不开世界,世界繁荣稳定也离不开中国;绝大多数人坚信,奥运会在北京举办,“将给中国和世界留下独一无二的宝贵遗产”。 

  俯仰百年,人们越来越深切地认识到,在这个越来越“小”的星球上,我们有着共同的命运。世界变得比历史上的任何时候更加密不可分。奥运会不仅是各国运动员实现光荣和梦想的舞台,也是世界各国人民增进了解、加深友谊的平台。奥林匹克的旗帜,让不同文化百花齐放、和谐共荣:非洲草原浸透阳光的奔跑、桑巴足球华丽唯美的舞步、威猛剽悍的拳击举重、修身养性的柔道……在这个大家庭里,金牌的争夺从来不是最重要的目标,世界各国文化的相互交流、相互借鉴,才是最值得珍惜的精神遗产。诚恳迎接不同文化的交流交汇,以平常心面对多种文化的精彩纷呈,政治尊重、文化多样和价值包容,同样是奥林匹克精神的体现。

  7年筹办,中国人民以最大的热情,鼎力托举起当今世界规模最大的体育盛会;7年践诺,古老中华尽最大的努力,精心酝酿这全人类共叙友情、共享和平的节日盛典。

  今夜,大幕将启。同一个世界,同一个梦想,16天里,我们将一起分享奥林匹克的魅力和欢乐;五环旗下,我们将尽情演绎“更快、更高、更强”的体育精神,共同奏响“团结、友谊、和平”的伟大乐章。

  中国人民,世界人民,这是我们的共同时刻。


(转人民日报2008年8月8日社论)

 
联系我们 更多
·北京总部
24/7翻译热线:
+86 10 1370 1209 276
·北京奥运翻译基地
24小时翻译热线:
+86 10 1881 1049 153
·北京海淀分部
24小时翻译热线:
+86 10 1370 1199 273

外省市办事处 国际分理处

行业解决方案


翻译语种 更多

英语翻译 日语翻译
德语翻译 法语翻译
韩文翻译 西班牙语
葡萄牙语 繁体中文
俄语翻译 意大利语
阿拉伯语 瑞典语翻译
 
  网站地图
Site Map
友情链接
Friendly Links
常见问题
Q&A
工作机会
Job opportunities
联系我们
Contact Us
 

 
京ICP证05004175号
泛译(北京)国际翻译有限公司
Copy Right © 2017-2026 pan-translation.com 版权所有
地址:(100020)中国 北京 朝阳区 东大桥路8号 SOHO尚都 北塔2312室
电话:+8610-85999271/72 24小时热线:13701199271/3 客户服务专线:4008180068
传真: +8610-85999273 网址: www.pan-translation.com; 电子邮件:business@pan-translation.com