|
 |
|
泛译(北京)国际翻译集团口译规程
为了保证口译品质,泛译(北京)国际翻译集团结合国际、国内标准及自身多年的实践经验制订了《泛译(北京)国际翻译集团翻译(口译)规程》,希冀为我们的客户提供“行业翻译专家,专业经验深厚,翻译品质优秀”三位一体的优质翻译服务。
● 业务经理详细了解客户需求,明确客户的具体要求; ● 业务经理签定项目合同,再次书面明确及统一具体需求; ● 翻译部门经理根据客户需求及行业特点,确定项目经理; ● 翻译部门经理与项目经理确定工作要求、标准; ● 确定相关词汇表; ●
确定项目参与人员名单(译员,质控,设备技师,摄像,速记,必要的后台支持等) ● 制订计划进度控制一览表。 ●
确定参与人员培训内容,进行培训。 ● 分配口译工作。 ● 现场跟踪、监督及意外处理。 ●
必要时调整部分译员或工作量。 ●
及时与客户沟通,明确客户最新要求。 ●
必要时提供后台支持。 ● 必要时全程跟踪摄像。 ● 翻译部门经理、QC经理、项目经理联合监控或审定。 ● 数据统计,项目总结。 ●
征求客户意见(必要时给客户提供全程摄像记录)。 ●
再次项目总结。 |
|
|
·北京总部 24/7翻译热线: +86 10 1370 1209 276
·北京奥运翻译基地 24小时翻译热线:
+86 10 1881 1049 153
·北京海淀分部 24小时翻译热线:
+86 10 1370 1199 273
| |
|
|